Солдаты Италии Этот антифашистский фильм-исследование – еще одна попытка приоткрыть малоизвестную страницу военной истории: рассказать о судьбах итальянских солдат, отказавшихся сотрудничать с гитлеровцами в карательных экспедициях против мирного населения Беларуси в 1943-1944 годах…
Многие из итальянцев были расстреляны, их могилы на нашей земле, другие – пропали без вести. В центре киноленты – судьба военнопленного Анджело Ковацца из Вероны и минчанки Ады Наркевич, которая до сих пор ищет свою первую любовь.
Год выпуска: 2002 Страна: Беларусь Жанр: Документальный Продолжительность: 00:30:06 Режиссер: Анатолий Алай
Аделаида и Анджело, солдат Италии Казалось бы, так далеко отстоят друг от друга годы 1944 и 2002. Но они сплели в единый клубок события личные и исторические, интересы человеческие и творческие, повествования –– в частных письмах и в документальной киноленте про малоизвестные страницы второй мировой войны...
Когда–то корреспондент "Вечернего Минска" Алла Стулова рассказала удивительную историю "любви в письмах" –– 16–летней минчанки Ады Наркевич и 22–летнего итальянского солдата по имени Анджело Кавацца (Angelo Cavazza). Та публикация стала отправной точкой для очередного творческого исследования, которое предпринял известный белорусский кинорежиссер Анатолий Алай. Он решил снять масштабный фильм "Солдаты Италии" о судьбах военнопленных этой страны. Стоит сказать, что то был не первый материал в нашей газете, побудивший признанного мастера–документалиста к созданию новой ленты. Перед нею была картина про Николая Гастелло; импульс к съемкам ее, по признанию Алая, задал опубликованный в 1996 году объемный очерк–исследование "Подвиг Гастелло: миф или реальность?", который был написан автором этих строк на основе опроса свидетелей военных событий.
Съемочная группа во главе с Алаем недавно побывала в Италии и вернулась оттуда с неожиданным, сенсационным результатом...
* * *
МИНСК, 1944
Во внутреннем дворике фабрики имени Лазаря Кагановича (теперь "Луч") по утрам выстраивали в шеренгу военнопленных. То были молодые итальянцы, которых немецкое командование интернировало и направило сюда, определив в пошивочный цех. На принудительных работах на фабрике находилось немало юных девушек, и среди них –– кареглазая Ада Наркевич. Каждый раз, когда солдаты строились на поверку, девушки бросали на несколько минут работу и подбегали к окнам, игнорируя запреты надсмотрщика. Любопытно было посмотреть на этих аккуратных темноволосых парней, одетых в зеленую форму. Анджело стоял прямо напротив Ады. Их взгляды встретились...
–– Мы передавали друг другу записки. Анджело писал на картах раскроя текстиля, –– вспоминает Ада Адамовна. –– Вернее, за него писал кто–то из его товарищей, возможно, югославского происхождения, который знал кириллицу и немного русский язык. Уже в одном из первых писем Анджело обращался ко мне так: "Золотко мое, Аделаида!" Он постоянно признавался в любви. И меня и себя называл красивыми. Приглашал после войны в Италию –– посмотреть то, чего я "никогда не видела". Утверждал, что мы обязательно поженимся. В нем жила мечта о "красивом маленьком домике" и совместной счастливой жизни. Написал однажды свой адрес: Пескантина, Верона, Италия...
Ада передавала хлеб –– подкармливала своего возлюбленного. Однажды, первый и последний раз, они смогли даже прикоснуться друг к другу –– когда группой девушки проходили мимо шеренги. Ада в этот момент тайно передала Анджело свою фотографию, на которой была запечатлена вместе с подругой. Общение посредством писем, жестов и взглядов продолжалось несколько месяцев. До тех пор, пока двухэтажную постройку на территории фабрики, в которой размещались итальянские пленники, осатаневшие фашисты перед отступлением не сожгли. Есть свидетельство, что окна перед этим заколотили и, когда огонь пожирал здание, оттуда раздавались душераздирающие крики. Но часть итальянцев в тот день посадили в крытые грузовики и куда–то увезли. Куда –– неизвестно. Следы Анджело затерялись. В 1953 году, после смерти Сталина, Ада Наркевич написала в Верону, на родину Каваццы, но обратный адрес не указала. (Ее отца перед войной расстреляли сталинисты, посчитав польским шпионом). Лишь дала знать, что жива–здорова, что в Минске ждет его. Шли годы, а ее никто не искал. "Видимо, погиб", –– решила Аделаида. Она знала: очень многих пленных итальянцев фашисты убили –– в самых разных местах Беларуси...
Задумавшему фильм Анатолию Алаю нужна была определенность насчет судьбы Анджело. И он начал поиск. За последние четыре года пришлось разослать массу официальных бумаг в разные архивы, инстанции –– белорусские, российские, итальянские... Архив КГБ Беларуси предоставил "Материалы по расследованию фактов расстрела гитлеровцами итальянских военнослужащих в 1943––1945 гг." на 531 листе. Но выяснить, что же случилось конкретно с Анджело Каваццой, не удалось –– вплоть до нынешней осени. Когда на съемки российско–белорусского проекта выделил средства федеральный Фонд поддержки отечественной кинематографии (фильм создается при участии россиян Александра Котелевского и Олега Могучева, продюсера), была профинансирована поездка съемочной группы в Рим вместе с героиней фильма.
* * *
ИТАЛИЯ, 2002
В конце прошлого месяца киногруппа по льготным билетам, которые предоставила компания "Белавиа", прилетела в страну–сапожок. Поселились в гостинице "Муза", недалеко от исторического центра Рима. На следующий день Анатолий Алай вместе с директором картины Олегом Сало отправились в белорусское посольство. Там их тепло приняла экс–посол Наталья Дрозд. Очень растроганная историей Ады и Анджело, которую во всех подробностях поведал Анатолий Алай, она пообещала лично помочь в поиске и выделила транспорт.
...Оператор Анатолий Казазаев и звукооператор Валерий Баев в очередной раз готовили аппаратуру. А режиссер и директор фильма напряженно ожидали в отеле звонка из посольства.
Наконец в номере зазвонил телефон. Трубку поднял Олег Сало.
–– Нашла я вам Анджело Каваццу! –– радостно сообщила Наталья Ивановна.
–– Что вы говорите? Не может быть!!
–– Я беседовала с его сыном. Семья живет в городке Пескантина –– это предместье Вероны: via Trento, 13...
После этой ошеломляющей вести пришлось менять план съемок в Риме, так как основные перемещались туда, в Верону, в Пескантину. Все были едины в порыве немедленно выезжать –– ночью! –– в Верону, на родину шекспировского Ромео. За руль микроавтобуса с дипломатическим номером сел бухгалтер посольства Дмитрий Вальчак. К группе присоединился –– в качестве переводчика –– помощник посла Дмитрий Захарчук. Трудности переезда –– путь в 570 километров –– стойко вынесла и Ада Адамовна. В местной администрации предстояло разобраться, действительно ли это тот самый Кавацца, которого ищут. Да и загадка оставалась: жив ли Анджело?
–– Когда власти Пескантины узнали, что к ним направляется группа кинематографистов из Беларуси, интерес к гостям был необычайный, –– говорит Анатолий Алай. –– В мэрии нашли документы, согласно которым Анджело Кавацца с 22 октября 1943 года по 8 мая 1945–го находился в немецких концлагерях. Еще придется перевести с итальянского другие записи, чтоб узнать подробности военной биографии этого человека, в том числе маршрут перемещения по лагерям. Но уже доподлинно известно, что в родную Пескантину он вернулся изможденным из Германии и весил всего 38 килограммов. Девушка, которая выхаживала его, помогала восстановить силы, и стала впоследствии, в 1948 году, его женой. Прожил Анджело всего 53 года –– дал знать о себе фашистский плен...
Администрации Пескантины понадобились усилия, чтоб экспромтом организовать встречу белорусов с семьей Каваццы. Поначалу там отказывались общаться с гостями. Отговаривались тем, что готовятся к свадьбе: на следующий день выходила замуж одна из двух внучек Анджело –– Сара, стройная манекенщица. Во–вторых, жива еще вдова Анджело; было непонятно, чего от нее хотят: вдруг у Анджело в Беларуси есть незаконнорожденные сын или дочь, которые приехали выяснять вопросы наследства? Но администрация, скорее всего, дала понять, что все обстоит иначе.
Когда Ада Адамовна сидела в мэрии над большой архивной книгой записей, сзади от нее в двери появился какой–то высокий мужчина в джинсах и синей рубашке. Оператор перевел на него камеру.
–– Знакомьтесь: сын Анджело Каваццы Лоредано, –– представил гостя начальник секретариата администрации города Пескантины Луиджи Веббер. Ада Адамовна обернулась, привстала и внимательно посмотрела на гостя. Уловила знакомые черты. Взволнованная, только и смогла произнести:
–– Да, похож. Красивый... –– И опустилась в кресло.
От Лоредано узнали, что его отец похоронен тут, в Пескантине. Поехали на кладбище. Ада Адамовна с тревогой в душе шла к фамильному надгробию Каваццы. Наконец на одной из черных плит увидела портрет дорогого ей человека. И надпись: "Angelo. 1922 –– 1975"...
В доме Лоредано произошла задушевная беседа. Подробно расспросили женщину из Беларуси про 44–й год, про Анджело, про Минск... Никто из белорусской группы не знал, как выглядел Кавацца –– ни одной фотографии у Наркевич не было. А тут на стуле уже лежали так необходимые снимки. На одном из них, военного времени, был автограф, похожий на те, что Анджело оставлял когда–то на своих посланиях к Аде. Родственники Анджело смогли припомнить историю –– ее он рассказывал еще до женитьбы –– про девушку из далекого города Минска, которая помогла ему выжить. Из Вероны Ада Адамовна увезла два дорогих сердцу портрета. На одном из них –– Анджело Кавацца с приятелем в той самой военной форме, что была так знакома юной закройщице по имени Аделаида...
* * *
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Трогательная история любви Ады и Анджело получила развязку. Она станет частью того "человеческого материала", который для профессионального кинодокументалиста порой дороже самых ценных архивных находок. Анатолий Алай мне однажды признался, что хотел подключить к участию в съемках своей картины Софи Лорен –– главную героиню художественного фильма "Подсолнухи", в котором женщина–итальянка искала любимого человека, попавшего в советский плен и потом оставшегося жить в СССР. Белорусский режиссер думал запечатлеть встречу героинь двух картин – Софи Лорен и Ады Наркевич. Но встреча, которую могла устроить итальянская гостелекомпания RAI, как надеялся Алай, не получилась. Да и отпала необходимость в этом.
Кстати, наибольший интерес к "Солдатам Италии" проявила именно компания RAI. Там предчувствуют большой зрительский интерес к тому периоду второй мировой войны, когда после дворцового переворота в Риме и падения режима Муссолини итальянские военные оказались между молотом и наковальней: их не щадило ни немецкое командование, ни советское. Авторы создаваемой ленты надеются, что для многих итальянцев откровением станут документальные кадры о тех десятках тысяч пленных соотечественников, которые, в отличие от Анджело, не вернулись с фронта. О том, что командование Красной Армии приказало партизанам не взрывать железнодорожные составы, двигавшиеся на запад с итальянскими военнопленными, ведь они не хотели участвовать в карательных операциях против мирного населения, а то и вовсе воевать...
* * * Автор: Константин Столярчук. 25 Сентябрь 2002 Источник
|